terça-feira, 4 de abril de 2017

O caminho para Ítaca

http://www.renatoroque.com/umaespeciedeblog/index.htm






 Há para mim, quase sempre, na fotografia, um eterno retorno a Ítaca, onde o importante é o caminho feito e não a chegada. 
"Ítaca deu-te essa viagem esplêndida/ Sem Ítaca, não terias partido."


Trata-se de uma espécie de blog pessoal, construído a partir de imagens do dia a dia, sem qualquer compromisso de temáticas ou de regularidade. Construído apenas à medida da minha vontade de dizer alguma coisa a partir das imagens que vou fazendo.  São enviados mails só quando há uma actualização. Caso tenha problemas em ver o conteúdo, faça CtrlF5 (ou "Cmd+Shift+R" (no casos dos Macs) para fazer um 'refresh'

RENATO ROQUE




Quando partires de regresso a Ítaca,
deves orar por uma viagem longa,
plena de aventuras e de experiências.
Cíclopes, Lestrogónios, e mais monstros,
um Poseídon irado - não os temas,
jamais encontrarás tais coisas no caminho,
se o teu pensar for puro, e se um sentir sublime
teu corpo toca e o espírito te habita.
Cíclopes, Lestrogónios, e outros monstros,
Poseídon em fúria - nunca encontrarás,
se não é na tua alma que os transportes,
ou ela os não erguer perante ti.

Deves orar por uma viagem longa.
Que sejam muitas as manhãs de Verão,
quando, com que prazer, com que deleite,
entrares em portos jamais antes vistos!
Em colónias fenícias deverás deter-te
para comprar mercadorias raras:
coral e madrepérola, âmbar e marfim,
e perfumes subtis de toda a espécie:
compra desses perfumes quanto possas.
E vai ver as cidades do Egipto,
para aprenderes com os que sabem muito.

Terás sempre Ítaca no teu espírito,
que lá chegar é o teu destino último.
Mas não te apresses nunca na viagem.
É melhor que ela dure muitos anos,
que sejas velho já ao ancorar na ilha,
rico do que foi teu pelo caminho,
e sem esperar que Ítaca te dê riquezas.

Ítaca deu-te essa viagem esplêndida.
Sem Ítaca, não terias partido.
Mas Ítaca não tem mais nada para dar-te.
Por pobre que a descubras, Ítaca não te traiu.
Sábio como és agora, senhor de tanta experiência,
Terás compreendido o sentido de Ítaca


Kavafis (Ítaca), tradução de Jorge de Sena



Sem comentários:

Enviar um comentário