sexta-feira, 6 de novembro de 2015

La influencia de la cop(u)la en la creación literária


Por pudicícia, considerando a estima que tenho por algumas das criaturas a quem esta mensagem chegará, criaturas frágeis, delicadas, sensíveis, quais balzaquianas (alusivo ao livro La Femme de Trente Ans), não me atrevi a usar para título desta mensagem a forma verbal portuguesa proveniente do latim futuo, - ere, pensando antes em fazê-lo na língua imperialista da actualidade
to fuck, or not to fuck: that is the question,
para que assim alguns pudessem acusar-me de falta de coerência mas, desiludam-se, decidi-me antes pelo verbo castelhano follar > pronuncia-se "folhar", porque mais acorde com o meu estilo lede a crónica de Eugénio Lisboa e percebereis
Cd'A
----------
post-scriptum: como entretanto me lembrei de amig@s do outro lado da raia, atent@s ao mundo da literatura, tive que alterar o título [follar o no follar] para poder reenviar esta mensagem.
Gracias por vuestra compreensión

Cd'A

Sem comentários:

Enviar um comentário

A vitória da direita ...

Sá Carneiro tem sido invocado de forma obscena. É bom lembrar quando Mário Soares lhe chamou nomes feios.

Os mais lidos